Интернет покоряет нейросеть HeyGen, которая переводит голос из видео на другой язык

Попробуйте и вы. Можете узнать, как звучал бы ваш голос, если бы вы говорили на польском, хинди или немецком. Недавно в Сети стала доступна новая нейросеть HeyGen, которая работает с видеофайлами. Она распознаёт речь и переводит её на другой язык, сохраняя голос диктора и точно имитируя соответствующие движения губ. И результат впечатляет.
 

Вот более наглядный пример от пользователя Twitter с отрывком из фильма «Любовь и голуби».

 
 
Где знакомиться после ухода Тиндера?
Привычный формат чат-бота в телеграм — только теперь для знакомств онлайн

За последние дни в Сети появилось множество переделок известных роликов и мемов. Послушайте, к примеру, как звучит «идущий к реке» на английском.

Также с HeyGen начали экспериментировать известные блогеры, которые получили простой инструмент для многократного расширения аудитории. Буквально пара кликов — и их видео звучат на разных языках, будто сам автор полиглот.

HeyGen доступна для тестирования на сайте — любой пользователь бесплатно может перевести одно видео длиной от 30 до 59 секундр (меньше нельзя, а больше уже платно). Авторизоваться можно через Google-аккаунт.

При первом использовании вас встретит приветственное окно, где нужно будет указать кто вы и для чего хотите использовать сервис. Там можно выбирать любые варианты.

Сам видеофайл загружается из памяти устройства. Среди языков на выбор 8 вариантов, включая немецкий, хинди и польский. Перевод может занимать 20-30 минут, в зависимости от загрузки сервера. Пробуйте.

HeyGen →

 

0 ответы

Ответить

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *